《오나라/呼喚》-【英文翻譯/韓文&羅馬拼音】
 
 
 

 

 
하망연 Ha Mang Yeon 何茫然 
(韓文/ 韓文拼音/ 電視中文譯詞)



바람에 지는 아련한 사랑
pa ra me ji neng a ryon han sa rang
飄搖曲折的愛情 逐漸隨風消逝

별헤예 지듯 사라져가나
Peor hae ye ji de sa ra chyo ka na
像星月般的沉入山澗

천해를 괸들 못다할 사랑
chon hae rur kwein der mo da har sa rang
即使已經累積千年的感情痕跡

청상에 새겨 미워도 곱다
chong sang e sae kyo mi wo do kop da
猶如雋刻在晨霜中 縱然美麗也會逐漸消失

높고 늘진 하늘이 나더러 함께 살자 하더라
nop ko ner jin ha ne ri na do ro ham ke sar ja ha do ra
我佇立在寬廣的穹蒼 

깊고 험한 바다로 살아 우닐 제 사랑은
kip ko hom han pa da ro sa ra u nier che sa rang un
遙望大海 我心隨著楚江

초강을 에워 흐르리
cho kang er e wo he re ri
流往海的深處消失

 

 
【韓劇】-《大長今》閔政浩&徐長今的經典感動的瞬間之片段特輯-《하망영/何茫然》-韓文歌詞

 

 

 

 
【英文國際版】-《하망영/何茫然》

 


 

arrow
arrow

    |文| 影|夢 |之女 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()